Winter Lullaby / Белый, белый снег

 

Белый-белый снег

словно пух, воздушен

спи, мой ясный свет,

тишине послушен,

смолкнет звонкий смех

спи, мой ясный свет.

баюшки-баю

пламя в такт качнется

спи, мой ясный свет

сказка не прорвется

царство не проснется

сон тебя коснется

сохранит от бед

спи, мой ясный свет.

 

синий вечер свит

с сонной тишиною

спи, мой ясный свет

весь в сияньи слит

с медленной волною

лунный силуэт

 

и ни зла, ни бед

нет в заснувшем мире

много, много лет

спи, мой ясный свет

тек играет смерть

на волшебной лире

счастлив тот, кто спит

глух, и нем, и слеп

спи, мой ясный свет

.

Whitest, whitest snow

Like a fuzz it’s air light

Sleep, my dear heart

Laughter is obeying

To the quietness

Sleep, my dear heart

Bye-bye-bye

Flame’s by music triggered

Sleep, my dear heart

Fairytale’ll continue

Kingdom will keep sleeping

Dream will enter deeply

Saving you from grief

Sleep, my dear heart

 

Evening is conjoined

With the dream’s somnolence

Sleep, my dear heart

Moonlight silhouette’s

Merging with the slow wave

Glistening at night

 

There is no grief

There is no evil

Sleep for many years

Sleep, my dear heart

It’s like play of death

Using magic lire

Happy’s one who sleeps

Deaf and dumb and blind

Sleep, my dear heart

Sleep, my dear heart

 

Natalia Sholik-Alekseyeva

Translated by Natasha Guruleva