|
|||||
|
|||||
Белый-белый снег словно пух, воздушен спи, мой ясный свет, тишине послушен, смолкнет звонкий смех спи, мой ясный свет. баюшки-баю пламя в такт качнется спи, мой ясный свет сказка не прорвется царство не проснется сон тебя коснется сохранит от бед спи, мой ясный свет.
синий вечер свит с сонной тишиною спи, мой ясный свет весь в сияньи слит с медленной волною лунный силуэт
и ни зла, ни бед нет в заснувшем мире много, много лет спи, мой ясный свет тек играет смерть на волшебной лире счастлив тот, кто спит глух, и нем, и слеп спи, мой ясный свет |
. Whitest, whitest snow Like a fuzz it’s air light Sleep, my dear heart Laughter is obeying To the quietness Sleep, my dear heart Bye-bye-bye Flame’s by music triggered Sleep, my dear heart Fairytale’ll continue Kingdom will keep sleeping Dream will enter deeply Saving you from grief Sleep, my dear heart
Evening is conjoined With the dream’s somnolence Sleep, my dear heart Moonlight silhouette’s Merging with the slow wave Glistening at night
There is no grief There is no evil Sleep for many years Sleep, my dear heart It’s like play of death Using magic lire Happy’s one who sleeps Deaf and dumb and blind Sleep, my dear heart Sleep, my dear heart
Natalia Sholik-Alekseyeva Translated by Natasha Guruleva
|
||||
|
|||||