|
|||||
|
|||||
Бал - абсурд, Бал - обряд, Бал - обман. Невесом, как полет паутиный. В этот раз Этот вальс, Эту сласть Разливающий всплесками арф. Так парит, Так поет, Так далек, Так глубок этот бархат стариный... И моля, И маня, И меня Кружит вихрь, над землей приподняв. В ледяных Колдовскох Зеркалах Пляшут пламени буйные блики. На губах, На ресницах, В шелках - Запах роз - царство давнего сна. И печаль, И прощанье, И плач - Разнолики, двулики - безлики, Та моя, Та одна, Та весна - Отзвеня, отцвела - отдана. Не жила, Не ждала, Не звала, Не искала неведомой доли. Не жалела О жизни, Иной Не мечтала, мечась, ни о чем. На лету, На ветру, На миру - Не жалела ни счастья, ни боли: Отраженьем Цвело В зеркалах: Не венец, а конец предречен. ... Бал - абсурд, Бал - обряд, Бал - обман. Вальс кружит, заколдован и вечен Под шарманку Оркестров И па... - Нескончаем, игрушечно мал... И звенят Зеркала, Входит мгла В гладь зеркал, в глубь зеркал, гаснут свечи... Отблеск ал, Тихо пал В сумрак зал... - Кончен бал, кончен бал, кончен бал...
|
Ball’s absurd. Ball is rite, Ball is lie. Ball is weightless like spider web flying. And this waltz At this time Lushly pours Passion, lust, with the waves of the harps. Velvet soars Being far And it sings, Velvet’s deep, and it’s ancient and lavish… Begging me, Teasing me, Swirling me, Tantalizing whirlwind’s lifting me, In the mirrors That’s magic And ice Shades of flame are exuberantly dancing, On the lips, On eyelashes, In silks There is kingdom of dreams, smell of rose. Sadness and Separation And cries Are two-faced, single-faced, perhaps no-faced, And my spring That was special That time Bloomed and passed and was given away. I didn’t live, Did not wait, Did not call, Did not look for the fate that is different. Didn’t feel sorry And I Did not dream Of another life, fussing in vain. Flying through In the wind, In the open I did not spare happiness or pain: Mirrors’re blooming, Reflections Predict: There’s not triumph but end is ahead. Ball’s absurd, Ball is rite, Ball is lie. Waltz is twirling, enchanted forever, With the music Of orchestras Played It is endless but tiny like toy… Mirrors’re ringing And darkness Sinks right Into smoothness and depth, candles fall off… Flashes’re red, Room is dark And so quiet… Ball has ended, ball’s finished, that’s it…
Natalia Sholik-Alekseyeva Translated by Natasha Guruleva
|
||||
|
|||||