s
|
|||||
|
|||||
,,,Мой yют наивен и убог: Я живу за пазухой у Бога, - От цветка увядший лепесток, Связка бус и коврик у порога.
…С небес не осеняет благодать. Но может быть, так можно выжить тоже: Cвечу зажечь, окно раскрыть и ждать - Не забредет ли на огонь прохожий?
|
…My lifestyle is simple and naïve: I exist, I do live in God’s pocket – Flower’s petal’s falling on the floor, String of beads and carpet near entrance.
…The bliss has not been pouring from the sky. But possibly to live this way is comfort: To burn a candle, open door and wait - If passerby walks in when seeing my light? Natalia Sholik-Alekseyeva Translated by Natasha Guruleva
|
||||
|
|||||